Dwelling in Beulah Land: The Fijian National Anthem Resonating Unity and Aspirations

Dwelling in Beulah Land

Dwelling in Beulah Land Dwelling in Beulah Land:

In the heart of Fiji, the national anthem, known as “Dwelling in Beulah Land,” transcends mere melody, embodying the rich tapestry of Fijian history, culture, and the collective dreams of its people.

Crafted collaboratively by Charles Austin Miles and Fijian luminary Michael Francis Alexander Prescott, this anthem emerged as the melodic embodiment of Fiji’s identity during the nation’s declaration of independence from British colonial rule in 1970.

Dwelling in Beulah LandHarmony Amidst Diversity

The anthem is a poignant reflection of Fijian unity, transcending the cultural and ethnic diversity that defines the nation. Its verses echo the harmonious coexistence of various ethnicities and traditions, showcasing the strength derived from this multicultural amalgamation.

Dwelling in Beulah LandA Call for Freedom and Equality


Woven within its lyrics is a plea for divine blessings upon the Fijian islands. The anthem becomes a lyrical defender of freedom, emphasizing the pillars of justice, equality, and liberty. It serves as a guiding light, urging Fijians to march forward collectively towards a brighter future.

Popular Renditions and Interpretations


Numerous renditions of the Fijian National Anthem can be discovered on platforms like YouTube, offering diverse interpretations of this captivating composition. A simple search for “Fijian National Anthem rendition” on YouTube yields a variety of performances, each adding a unique flavor to the anthem’s resonant message.
Below are a few links to some versions:

Fijian Anthem in Verse

In the lyrical embrace of the Fijian language, the anthem unfolds its poetic beauty:

Fijian:

“Yaga, e Na Kau Toboica” (Blessing grant, oh God of nations)

English Translation:

“Blessing grant, oh God of nations”

Fijian:

“Me Da Sa Qaqa Tu Vata Ka Dau Yaga” (As we stand united under noble banner blue)

English Translation:

“As we stand united under noble banner blue”

Fijian:

“Ka Me Veitaravi Tu” (And we honour and defend)

English Translation:

“And we honour and defend”

Fijian:

“Na Nomuni Vanua” (The cause of freedom ever)

English Translation:

“The cause of freedom ever”

Fijian:

“Me Da Vueti Mada Ka Dau Sivi Tu” (Onward march together)

English Translation:

“Onward march together”

Fijian:

“Me Bula Ga Ko Viti” (God bless Fiji)

English Translation:

“God bless Fiji”

RELATED ARTICLES​

EVENTS CALENDAR

March 2025

MO
TU
WE
TH
FR
SA
SU
24
25
26
27
28
1
2
Events for March

1st

No Events
Events for March

2nd

No Events
3
4
5
6
7
8
9
Events for March

3rd

No Events
Events for March

4th

No Events
Events for March

5th

No Events
Events for March

6th

No Events
Events for March

7th

No Events
Events for March

8th

No Events
Events for March

9th

No Events
10
11
12
13
14
15
16
Events for March

10th

No Events
Events for March

11th

No Events
Events for March

12th

No Events
Events for March

13th

No Events
Events for March

14th

No Events
Events for March

15th

No Events
Events for March

16th

No Events
17
18
19
20
21
22
23
Events for March

17th

No Events
Events for March

18th

No Events
Events for March

19th

No Events
Events for March

20th

No Events
Events for March

21st

No Events
Events for March

22nd

No Events
Events for March

23rd

No Events
24
25
26
27
28
29
30
Events for March

24th

No Events
Events for March

25th

No Events
Events for March

26th

No Events
Events for March

27th

No Events
Events for March

28th

No Events
Events for March

29th

No Events
Events for March

30th

No Events
31
1
2
3
4
5
6
Events for April

1st

Events for April

3rd

UPCOMING EVENTS

YOU MIGHT ALSO ENJOY

Scroll to Top

Fill out the form below to register,
and Start posting events and articles on Bula Living.